We never lose our demons. We only learn to live above them (с).
Заменили нам препода по переводу делового фрэнча. Говорят, он крут, народ от него уходит со знаниями и.т.д. Нет, как человек интересно рассказывает, его французский аки у настоящего француза, а может и лучше. Но! Пятнадцать листов (то бишь весь юнит, который мы должны разбирать 2,5 недели) нужно сделать на завтра. Я еще никогда так не ругалась.
We never lose our demons. We only learn to live above them (с).
Решительно не понимаю тенденции, когда человек не умеющий толком и фотокамеру держать в руках, создает паблик, называет себя фотографом и берет деньги за "фотографии". И при этом пишет в описании "я ведь только учусь". Ну и учись себе на здоровье! Только какого ж, пардон, черта делать все эти рассылки и расписывать графики "фотосетов". Я бы более спокойно к этому отнеслась, если бы это был незнакомый мне человек. Чего уж там, у каждого свои тараканы. Но когда вы каждый день "варитесь в одном котле" - как-то в разы неприятней становится. Накупят себе зеркалок и все фотографы сразу. Кстати, раз уж затронула тему фотографии, скажу что открыла для себя пару тройку чудесный забугорных изданий по пейзажной съемке. Надо сказать, польза от этого двойная: и знаний в этой сфере прибавляется, и обогащается словарный запас. Куда ни глянь - профит) Теперь осталось дождаться лета и пуститься на поиски чудесных пейзажей.
We never lose our demons. We only learn to live above them (с).
Товарищи ПЧ и мимопроходящие! Назрел вопрос, который требует ответа общественности. По многочисленным просьбам страждущей одногруппницы aka бывшей одноклассницы, нарисовала её портрет. Так вот, меня интересует какой вариант лучше?
We never lose our demons. We only learn to live above them (с).
Подруга скинула ссылку на запись в "Типичном ВК". Под боянистой записью с Боромиром "Нельзя просто так взять и....", развернулась дискуссия по ME3, про примарха Виктуса его сына и Тучанку. У меня складывается весьма странное ощущение, что масс меня начинает преследовать
We never lose our demons. We only learn to live above them (с).
Не закончив первую часть, придумать и написать завершение второй части - это конечно сильно. И в этом вся я. Ещё пару лет назад, мне проще работалось над прозой. Я могла себе дать, так сказать, установку написать сегодня следующую главу и все писалось. А сейчас: только эпизоды, совершенно не связанные между собой. Никогда не думала, что будет так туго с начальными главами. Я переписывала их уже более десяти раз, но все не то. Из геймерского: я таки перепрошла ME 2, причем довольно быстро.Осталось только разобрать скриншоты, на предмет самых эпичных, и дело в шляпе. А ещё, я снова вернулась к истокам и загрузила на комп третьих героев. Ностальгия.
We never lose our demons. We only learn to live above them (с).
Поскольку следующие пять дней у меня не будет прямого доступа к интернету - пишу пока есть возможность: товарищи, держите за меня завтра и в понедельник кулаки! Ну и естественно не без комбо-дайри магии. Всем сдающим сессию тоже желаю удачи! Как только вернусь - отпишусь))
Вопрос: Линвострановедение и история укр. культуры:
We never lose our demons. We only learn to live above them (с).
Ю-ху! Я сдала! Полностью результаты неизвестны, ибо экзаменатор не проверила письменную часть, но устную я сдала на отлично! Предвкушаю завтра)) Совершенно не ясно почему, но я ужасно выбилась из сил. И вроде бы себя сильно не нагружаю, но все равно усталость так и прёт. Днём поймала глюк. Приехала домой после экзамена - решила подремать пару часиков. Проснулась - думала уже вторник начался. Приходила в себя доооолго. Очень хочу вновь засесть за свой планшетик и дорисовать все то безобразие, что было начато. Ну и заказы доделать, а то народ уже начинает визжать.
UPD: Как и ожидалось, общая оценка за экзамен - отлично! Всем гранд мерси за "шаманство"))
We never lose our demons. We only learn to live above them (с).
Накануне вечером, я наконец-то прочитала "Войну миров" Г. Уэллса. Пожалуй самыми сильными для меня в книге были сцены с разрушенным Лондоном. И главным героем, который в исступлении метался по улицам и радовался, что весь кошмар закончился. Небольшая честь меня отождествляла эти сцены с финальной миссией в Mass Effect 3. Уж что поделать, если мозг им зохаван. Так или иначе, я определенно могу записать эту книгу вряд понравившихся. Несмотря на слегка негативное отношение к экранизации. А ещё, завтра у меня очередной экзамен. Поэтому, такой уже привычный сеанс дайри магии)
Вопрос: Хорошо ли я сдам перевод делового английского?